top of page

10/16/2024 Couper la poire en deux

  • Writer: Qian Anna
    Qian Anna
  • Oct 16, 2024
  • 1 min read

"Couper la poire en deux," which translates to "cut the pear in half," is a French idiom meaning to reach a compromise or to split the difference. Historically, this phrase evokes the image of dividing a fruit equally so that both parties receive an equal share, symbolizing fairness and equity in resolving disputes. The expression reflects the French cultural value of balance and pragmatism in negotiations. Humorously, it can also imply a practical and simple solution to a complex problem, embodying the French penchant for straightforward, no-nonsense approaches in everyday life. This idiom is widely used in various Francophone countries, illustrating a common cultural heritage that values fairness and mutual concession.

コメント


bottom of page